Bonjour, j'effectue actuellement un relevé des décès sur Belvédère et je tombe sur un acte inhabituellement long que j'ai du mal a comprendre
Si donc quelqu'un peut m'apporter de l'aide j'apprécierais
En tous cas Merci beaucoup de ce que vous pourrez faire
Cordialement Jean Claude
nb j'ai eu beaucoup de mal a joindre le fichier j'espè[re qu'il sera lisible Sinon n'hésitez pas a me contacter je pourrai le renvoyer par mail
attachment=0]acte a traduire 4-3-1764.jpg[/attachment]
Bienvenue sur le Forum de discussion réservé aux adhérents de l'Association.
Posez vos questions, répondez aux autres membres, échangez vos astuces, vos découvertes, vos difficultés, ...
L'adhésion est soumise à validation par un administrateur. Veuillez vous enregistrer sous votre nom et prénom clairement identifiable ou sous votre n° d'adhérent.
Merci de respecter les règles d'inscription et de participation. Le mode d'emploi est accessible dans le sous-forum "Utilisation du Forum"
Posez vos questions, répondez aux autres membres, échangez vos astuces, vos découvertes, vos difficultés, ...
L'adhésion est soumise à validation par un administrateur. Veuillez vous enregistrer sous votre nom et prénom clairement identifiable ou sous votre n° d'adhérent.
Merci de respecter les règles d'inscription et de participation. Le mode d'emploi est accessible dans le sous-forum "Utilisation du Forum"
traduction latine
-
- Messages : 16
- Enregistré le : mer. 27 sept. 2017 07:51
traduction latine
- Fichiers joints
-
- acte a traduire 4-3-1764.jpg (100.03 Kio) Vu 9800 fois