Bienvenue sur le Forum de discussion réservé aux adhérents de l'Association.
Posez vos questions, répondez aux autres membres, échangez vos astuces, vos découvertes, vos difficultés, ...
L'adhésion est soumise à validation par un administrateur. Veuillez vous enregistrer sous votre nom et prénom clairement identifiable ou sous votre n° d'adhérent.
Merci de respecter les règles d'inscription et de participation. Le mode d'emploi est accessible dans le sous-forum "Utilisation du Forum"

16 résultats trouvés

par Jean claude Perritaz
lun. 21 oct. 2019 13:59
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : communes anciennes ou...
Réponses : 1
Vues : 1835

communes anciennes ou...

Bonjour, je fais suite à mon précédent message, et je relève un lieu a plusieurs reprises. Il s'agit des décès de Belvédère en 1631, je joins une copie de l'acte. Il me semble lire "Lazaret" ce qui se comprendrais en pleine épidémie de peste. Sur Marseille le Lazaret a existé, j'ai d'aille...
par Jean claude Perritaz
ven. 18 oct. 2019 11:36
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : localités en 1630
Réponses : 1
Vues : 2156

localités en 1630

Bonjour à tous . Je relève les décès de Belvedere, et j'ai besoin d'avis sur le nom des localités apparemment inconnues ce jour. Sur copie jointe, s'agit t'il de Saint Martin sur Vésubie, san Martino ou autres... Quant au second grand mystère. Si quelqu'un à une idée ??? Merci beaucoup. Belv1609-164...
par Jean claude Perritaz
dim. 7 juil. 2019 16:48
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : traduction latine
Réponses : 3
Vues : 2368

Re: traduction latine

Merci de la réponse, mais en fait je m'interresse surtout a la raison, parce qu'une personne de plus de 50 ans et forcément en age d'être mariée, non? Elle aurait eu 20 ans (ou 25 l'age légal) mais.....

Pour la Brigue, pouvez vous m'indiquer où ce lieu se trouve

Merci encore
JC Perritaz
par Jean claude Perritaz
ven. 5 juil. 2019 15:21
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : traduction latine
Réponses : 3
Vues : 2368

traduction latine

Bonjour à tous. effectuant des relevés sur la commune de Belvédère, j'observe que s'agissant du prieur Honnoré Draghi, est utilisée quelques fois l'expression "nubilis" a la suite d'une personne féminine décédée . je comprends l'expression, mais s'agissant de personnes agées 50, 60 ans qu'...
par Jean claude Perritaz
jeu. 4 juil. 2019 16:59
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : traduction latine
Réponses : 0
Vues : 9173

traduction latine

Bonjour, j'effectue actuellement un relevé des décès sur Belvédère et je tombe sur un acte inhabituellement long que j'ai du mal a comprendre Si donc quelqu'un peut m'apporter de l'aide j'apprécierais En tous cas Merci beaucoup de ce que vous pourrez faire Cordialement Jean Claude nb j'ai eu beaucou...
par Jean claude Perritaz
mer. 29 mai 2019 08:35
Forum : Discussions généalogiques
Sujet : IACOBI
Réponses : 3
Vues : 2662

IACOBI

Bonjour, nouveau sur ce forum, j'effectue des recherches sur la famille GIACOMO de Belvedere et autre. Lors des dépouillements d'actes j'ai noté quelques surnom "dit...." comme Gabriel, Audin, Madalé, affecté au patronyme Giacomo ou Jacomo ou Jacomus. En deça de 1710, ce patronyme se fait ...